Angry Butterfly by Ma Yongbo 马永波

Angry butterfly flaps her wings
—shakes powder in the eyes of the giant,

her body bends and tightens like a girl with menstrual cramps
—her wings fading; becoming transparent.

Shining bald giant is blind
—with a wide golden belt, he spins in the clearing; appears, 
disappears, on a floating island.                                         

Butterflies have been fighting, 
as if from creation
—they’ve fought for so long
now they’ve forgotten the reason,                                          

humans have also forgotten them too
—butterflies go unseen.

I don’t know why I came to this clearing,
wedged between two towers of a large shopping mall.

Built so far from the city, in the fields,
the customers scarce
—shop staff stare blankly-back, in each branded store.

—It’s winter, the butterfly’s scream

      pauses in the air 
                                     like snowflakes, or plaster powder,

—hesitates for an instant, then spins faster;                   

                                 plunges towards an invisible slope.

 

 

translation by Ma Yongbo and Helen Pletts 2024

 

愤怒的蝴蝶 ⻢永波

愤怒的蝴蝶扇动翅膀
向巨人眼睛里撒粉末
她的身体像痛经的少女弯曲着绷紧
她的翅膀上的花纹迅速透明

而那光头闪亮的巨人是盲目的
⻩金腰带很宽,他在空地打转
他来自一个忽隐忽现的浮岛

他们一直在战斗,好像从开天辟地时起
他们战斗得太久了,什么原因
他们自己已经忘记了
人类也已经把他们忘记了
于是他们变得透明了

我不知什么原因来到这片空地
它夹在一个大型购物商场的两座塔楼之间
商场建筑在离城市很远的田野里
顾客稀少,各种品牌店里店员神情茫然

这是冬天,蝴蝶的呐喊
在空中像雪片或是石膏粉末暂时停住
犹豫一下,然后加速旋转
向着一个无形的斜坡扑落 2018.1.1

Ma Yongbo 马永波

 

Ma Yongbo is a publishing strategist, critic, author, postdoctoral fellow in literature, and part-time professor at Xiamen University. He is also a well-known translator and commentator on post-modern poetry from the United Kingdom and United States. Since 1986 he has published more than sixty works of poetry, criticism and translation, including A Summer Broadcast at Two Speeds, Post-1940 US Poetry, Post-1950 US Poetry, Post-1970 US Poetry, An Anthology of Contemporary US Poetry, Selected Poems of John Ashbery, To Die For Beauty – An Emily Dickinson Anthology, Gulliver’s Travels, The “Nine Leaves” Group and Western Modernism, The Barren Page, and Snow on the Hedge.

 

 

 

.

.

This entry was posted on in homepage and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.